Whacko! The language of exhilarationPosted: June 10, 2011
I was reminded of the expression “Whacko!” recently while watching Showcase’s television production of Tim Winton’s classic Australian novel Cloudstreet. Thought I would go for a little hunt to see where it might pop up. It first appeared in newspapers in the 1930s, continued its popularity in the 1940s and was less in use in the 1950s and 60s.
Whacko – an expression of joy, approval, happiness, expectation
Note : prior to the fall of Singapore in February 1942
Courier Mail – 5 June 1942 Note: an important case to follow up? And whacko! Here’s a case of serendipity at work. I just happened to attend this school. I can’t imagine why this episode wasn’t mentioned in the annals.